向日葵连环画欢迎您,您可以选择[登录]或者[注册新用户]!
设为首页  加入收藏  简体版 · 繁体版  

最全最新连环画电子版

首页连环画收藏连环画收藏

连环画《逃亡者》的不同版本

作者:  来源:   发布时间:2020-05-17


  近日,笔者为了好腾出点空间放新购的连环画,在对书架上的连环画进行归置时,无意中看到了早先收藏的人美、冀美、闽美版的3本《逃亡者》。该连环画是根据英国作家罗伯特·奥尼尔的同名作品《逃亡者》(THE MAN WHO ESCAPED)改编的,笔者向来比较喜欢情节悬疑、惊险的间谍特工、推理侦探题材,也曾被《逃亡者》的故事内容所吸引,阅读过好几遍。在上个世纪八十年代初,这一短篇惊险小说是很热门的英语教学资料,适合一些中级英文水平的人阅读。小说篇幅并不长,情节展开也很直接,主要叙述了前军官爱德华·柯克(科克)遭陷害成为一名囚犯,为寻找真凶,还自己一个清白,柯克在一个寒冬之夜越狱了……最后,在女友凯特的帮助下,柯克决定以身犯险,终于揪出了幕后黑手,以事实证明了自己的无辜。
 
  笔者那时就知道还有好几本《逃亡者》连环画,但不知道共出了几本,现通过搜寻,才了解到当年竟然有地处江苏、陕西、云南、安徽、广东、辽宁、黑龙江、内蒙古等8家出版社也编绘过《逃亡者》连环画,着实火过一把。这倒是激发了笔者的兴趣,又经过一番搜寻,把这8本《逃亡者》尽收囊中。下面,笔者就按照出版的时间顺序,简明扼要地介绍一下。
 
  (1)福建人民出版社,1980年9月一版一印,89图,节译:陈渊,改编:艾莓,绘画、封面设计:潘鸿海;采用钢笔复线,加墨色渲染技法绘制,场景带有少许神秘气氛。
 
 
福建人民版封面
 
  (2)江苏人民出版社,1981年1月一版一印,70图,改编:葛蛤贻,绘画:叶坚铭,封面画:沈行工;画家运用粗细不同的勾线,组合成黑白纹理交织的效果,水平不错。
 
 
  (3)陕西人民美术出版社,1981年9月一版一印,102图,改编:钮胜利,绘画:钱自成、方昉、李宝强,封面画:杨庚绪;画风为线描加黑白块面的形式,线条描绘较为细致。
 
 
  陕西人民美术版封面
 
  (4)人民美术出版社,1981年12月一版一印,78图,改编:立德,绘画:俞晓夫;画面笔触如油画一般流动,体现墨色肌理质感的层次变化。
 
人民美术版封面
 
  (5)云南人民出版社,1982年2月一版一印,110图,改编:商羽,绘画:李忠翔、陈学忠;也是线描加黑白块面的手法,但以线为主,且形体动作有点僵硬。
 
云南人民版封面
 
  (6)河北美术出版社,1982年7月一版一印,78图,改编:竺乾华、朱休,绘画:隋奇;画家以粗细、大小不同,浓淡干湿相间的线与面组合,让画面恰到好处地融合成黑白灰的总调子。
 
河北美术版封面
 
  (7)安徽人民出版社,1982年8月一版一印,78图,改编:夏伟,绘画:李保林;粗犷有劲的笔法直接奔放,追求画面的明暗对比变化,很像当时此类绘画高手黄英浩、许明耀的风格。
 
安徽人民版封面
 
  (8)岭南美术出版社,1983年1月一版一印,86图,改编:绘画:黄未芬,绘画:白光诚,中译英:蔡女良,校订:苏闻,中英文双语版(本书有2个故事,另一个是根据马克·吐温小说编绘的《葬礼》);画家利用电影“分割画面”形式,在同一画面中展示事情过程情况,并将同时发生的场景或特写镜头剪辑在一起,强化了场景的悬念感、动态感。
 
 
岭南美术版封面
 
  (9)辽宁美术出版社,1983年8月一版一印,98图,改编:魏运佳,绘画:常林,封面设计:费长富;人物以线描这主,场景等以点染、块面为主,画面细节丰富,具有图案美。
 
辽宁美术版封面
 
  (10)黑龙江人民出版社,1983年10月一版一印,67图,改编:艾梅尔,绘画:王希弟、韩玉梅;依旧是线描加黑块面的画法,只是一些姿态动作看上去不是太顺眼。
 
黑龙江人民版封面
 
  (11)内蒙古人民出版社,1984年2月一版、8月一印,86图,改编:陈健,绘画:胡勃;作品注重人物塑造,以及线条与色面的结合。
 
 
内蒙古人民版封面
 
  这11本分别由闽、苏、陕、京、滇、冀、皖、粤、辽、黑、内蒙古的人民、人民美术或美术出版社在1980年9月—1984年2月间推出的《逃亡者》连环画中,安徽版书名为《潜逃者》,辽宁版书名为《柯克追匪记》,内蒙古版书名为《诬陷伸冤》。封面设计各有千秋,但大都从男女主人公柯克和凯特入手,一起现身的占六成,而背景有男主人公骑摩托车逃逸或轿车追逐的场面占八成。笔者认为比较有特色的封面是福建人民版、人民美术版、河北美术版、岭南美术版、安徽人民版、辽宁美术版这6本。同时,当年译制片很红火,部分画家们在创作中,对一些人物形象、场景设置、肢体动作等方面借鉴了外国电影素材。像有几本《逃亡者》连环画中,警官白克思特(巴克斯特)就以电影《警察局长的自白》中的检察官屈昂尼为模特;某些人物、场景、动作则参考了《苦海余生》《瓦尔特保卫萨拉热窝》等电影剧照资料,等等。
 
  寻描绘同一故事的不同出版社、不同编绘者、不同版次、不同印次的作品,是笔者近年来收藏连环画的一个努力方向。连友们都知道,一本或一套连环画在出版过程中,经常会出现因各种原因对相关脚本及图幅进行修改,甚至推倒重来的都有。所以,笔者通过四方收集这类在连环画出版发行中的调整版本,从中了解连环画出版中受政治形势、经济发展、市场需求等方方面面影响而留下的点点痕迹。有时可别小看了一本普通的连环画在文字、画面上的细微变化,其间很可能折射出当时政治经济和社会环境的大变化。并且,不同出版社、不同时间推出相同内容的连环画,也使笔者欣赏到不同的编创者对同一篇小说、同一个故事是如何取舍、改编和绘制的,如何运用不同的绘画技法,形成了各具特色的作品,还能调剂一下阅读的口味。
 
  笔者在搜寻中,也遇到了两个难点:其一,因有关出版信息不是很对称,不晓得根据同一故事改编的连环画到底出版了几种。为此,笔者专门购买了一本《中国连环画目录汇编》的工具书,事先做好些案头准备工作。不过,目录上也不一定是全的,有时也要靠浏览网上的相关信息作为补充才行;其二,虽然是不同出版社推出的,但如果书名相同,搜寻起来也还是比较方便的,只要将不同出版社出版的同名连环画先梳理出来,再分辩该书名与故事是否一致就行了。但有些出版社在连环画编绘时却把原先通行的书名改了,那就有点盲人摸象的感觉了。像本文所提的《逃亡者》连环画,有叫《潜逃者》《柯克追匪记》《诬陷伸冤》的一样。《潜逃者》书名还算能看出是直译时的中文差异,《柯克追匪记》也能从主人公的姓名中猜出点端倪来;可意译的《诬陷伸冤》,如不知里面的叙述内容,光看书名就不能一下子准确地判断出这本连环画实际上也是讲《逃亡者》的故事。
 
  搜寻的过程也是一个等待的过程。因为,你可能早知道有那么一本你需要的品种,或者你就缺少这惟一的一本,可偏偏一下子又搜寻不到,那么只能耐心地交给时间和机遇了,慢慢看缘分吧。
 
 


Copyright © 2010 lhh1.com 版权所有 向日葵连环画 执行时间:0.01958秒